2011年08月12日
真栄田のウミガメ
おじぃビーチでのサンセットスイム



海からあがりビーチに戻ると、ウミガメがそろそろ海に還ろうと砂の下でモゴモゴしていました

1時間ほどすると、砂の中からちっちゃなカメたちがヒョコヒョコ姿をのぞかせ海に向かってまっしぐら

本当はライトやカメラなど使用したり、人がわんさか見ていたりするのは不自然な事なのですが、真栄田の子ども会の会長さんやウミガメ見守り隊の子どもたちも一緒にみんなでウミガメたちが海に還って行くのを見届けました
今年もたくさんのウミガメが産卵のためにやって来ている、真栄田のビーチ。
夜になると真っ暗闇になる真栄田のビーチはウミガメにとっては絶好の産卵場所なのだそう。
ルカイや私たちにとって、この環境で生活できることを本当にありがたいと感じ、自然に囲まれた真栄田の環境をいつまでも大切にしていきたい、とウミガメたちを見送って改めて思いました
This was one of those magical days that is hard to explain in words...Komaki, Rukai and I enjoyed a very beautiful sunset swim at Ojii's Beach. The sky turned into a blaze of different colors, only to be outdone by the miracle of life as baby turtles began emerging from their nesting site and made their march down to the sea under the moonlight. A mother sea turtle can lay over 100 eggs, but out of those who make it down the beach and into the sea, only a few, if any, may survive as their life as juveniles is filled with danger...Those few will roam the oceans, and if they are females, they will one day return to the same coastline to lay their own eggs. The beginning of their journey is similar to the sunset that we watched...A very precious moment.




海からあがりビーチに戻ると、ウミガメがそろそろ海に還ろうと砂の下でモゴモゴしていました


1時間ほどすると、砂の中からちっちゃなカメたちがヒョコヒョコ姿をのぞかせ海に向かってまっしぐら


本当はライトやカメラなど使用したり、人がわんさか見ていたりするのは不自然な事なのですが、真栄田の子ども会の会長さんやウミガメ見守り隊の子どもたちも一緒にみんなでウミガメたちが海に還って行くのを見届けました

今年もたくさんのウミガメが産卵のためにやって来ている、真栄田のビーチ。
夜になると真っ暗闇になる真栄田のビーチはウミガメにとっては絶好の産卵場所なのだそう。
ルカイや私たちにとって、この環境で生活できることを本当にありがたいと感じ、自然に囲まれた真栄田の環境をいつまでも大切にしていきたい、とウミガメたちを見送って改めて思いました

This was one of those magical days that is hard to explain in words...Komaki, Rukai and I enjoyed a very beautiful sunset swim at Ojii's Beach. The sky turned into a blaze of different colors, only to be outdone by the miracle of life as baby turtles began emerging from their nesting site and made their march down to the sea under the moonlight. A mother sea turtle can lay over 100 eggs, but out of those who make it down the beach and into the sea, only a few, if any, may survive as their life as juveniles is filled with danger...Those few will roam the oceans, and if they are females, they will one day return to the same coastline to lay their own eggs. The beginning of their journey is similar to the sunset that we watched...A very precious moment.
Posted by komaki at 20:32│Comments(4)
│ocean
この記事へのコメント
こういう自然が間近にあるってこと、本当幸せだよね。
そう!家のテラスに、ちょっと前から鳥が巣を作ってて、なんだか庭がにぎやかになったなぁ、と思ったら小鳥が!!
そして先日巣立っていきました。
私は鳥はとってもとっても苦手だけど、やっぱり感動しました。
巣立ちなんて、まだまだだけど、ちょうど家にも赤ちゃんがいるから、なんだか感慨深かった♪
そう!家のテラスに、ちょっと前から鳥が巣を作ってて、なんだか庭がにぎやかになったなぁ、と思ったら小鳥が!!
そして先日巣立っていきました。
私は鳥はとってもとっても苦手だけど、やっぱり感動しました。
巣立ちなんて、まだまだだけど、ちょうど家にも赤ちゃんがいるから、なんだか感慨深かった♪
Posted by norie at 2011年08月14日 06:16
norie
この前は夜中にスカイプ、お疲れさま(笑)
ルカイの太鼓の音で、アリアはあれから寝付けなかったでしょ!?
norieたちが居なくて寂しかったけど、おばぁも帰って来れたし楽しいお盆を過ごしました。
来年は一緒に過ごしたいね〜♪
そうそう、真栄田の海は本当に最高だよ!
ここは子どもを育てるにはもう贅沢なぐらいの環境です。
いつもケニーと「みんなが沖縄に帰って来て一緒に子どもたちと遊べたらいいのにね〜」って話してます。
キムのベビーも今からとっても楽しみ♡
また近いうちスカイプしようね。
この前は夜中にスカイプ、お疲れさま(笑)
ルカイの太鼓の音で、アリアはあれから寝付けなかったでしょ!?
norieたちが居なくて寂しかったけど、おばぁも帰って来れたし楽しいお盆を過ごしました。
来年は一緒に過ごしたいね〜♪
そうそう、真栄田の海は本当に最高だよ!
ここは子どもを育てるにはもう贅沢なぐらいの環境です。
いつもケニーと「みんなが沖縄に帰って来て一緒に子どもたちと遊べたらいいのにね〜」って話してます。
キムのベビーも今からとっても楽しみ♡
また近いうちスカイプしようね。
Posted by komaki at 2011年08月20日 16:16
It is nice to meet you & your family in Okinawa~The blue cave & beaches are wonderful!! Also thanks for recommending the nice restaurant & festival to us~^^~We enjoy the trip a lot~!
Posted by Samantha at 2011年08月22日 09:52
Hello Samantha and Wong Wai! We are very happy that you enjoyed your stay in Okinawa. We enjoyed very much having you stay with us and we hope to see you again! Take care,
Kenny, Komaki, and Rukai
Kenny, Komaki, and Rukai
Posted by Kenny at 2011年08月25日 18:25
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。